Latino Immigrant Stories Contact News about Latino Immigrant Stories Participate in Latino Immigrant Stories About Latino Immigrant Stories Latino Immigrant Stories Home Latino Immigrant Stories
MARGARITA CABALLERO-SNYDER, MEXICO    
story image

“I walk on the street and feel that I am invisible, and that is a great feeling.”

In Mexico, as a woman, I was not happy to be on the street without being call[ed] names and men being very disrespectful. I have a lot of stories about that. When I came to this country I noticed there are clear boundaries--physical boundaries--between people. You don’t go to the store in line and you don’t find here people very close to other people. In Mexico, our culture--it’s like everybody is close physically. You go to the line or whatever and you feel the body of the other person close to you, whether it’s a woman or man. And for me [it] was very uncomfortable when a man approached me and sometimes I had bad experience[s] being touched by them.

 

When I was 11 years old someone attacked me and hit me. What they want[ed was] my watch, my first watch. There were other occasions on the subway that I was touched in my private areas. At first I froze, and when I grew up I started to learn to protect myself and fight back. I actually bought some boots like you are [wearing] now and kicked them and talked to them, loudly: “Why you are doing that to me? You shouldn’t do it, so get out of here or I call the police.” Well… the police never intervene. So yes, [those were] some of the things that I experienced. Also in 1992 I was almost about to be raped [by] a guy. I protect[ed] myself.

 

Since I came here [at] 30-something years old, I never, never--no one has told me any bad words. I walk on the street and feel that I am invisible, and that is a great feeling. When I was walking in Mexico all the time I need[ed] to be on guard to protect myself for being touched, for being said things, you know, bad words in the street – sexually, no? So it’s a great difference.

 

Still, when I go to Mexico for vacation…. I exercise, I run, and I have my [clothes] to run. I run here and nobody really pay[s] attention to me, nobody ask[s] me or tell[s] me something—even at my 46 years old. When I go to Mexico and I run—with pants, to avoid any—you know, to [not] stimulate people’s minds—they usually are saying something to me or watching me with a view of… you know, that is so uncomfortable.

 

It sounds like it’s really common there. Is it just accepted more?

 

I don’t know if it’s accepted or not. I think it’s part of how men see women. Men think about woman as we are an object, especially [in] our culture where the word of men is more valued than a woman’s voice. When you are on the street of Mexico its okay for them to call you sexual names and everybody laugh[s] about that. It’s accepted. And you feel uncomfortable. You say that’s not okay, but they keep doing it. 

 

So I have a daughter. I don’t want her to have the experience that I [had] since I was 11 years old. Not at all. She will stay in a place that is safe. This country has provided me the safe[ty] that I was looking for.

“Camino en la calle y siento que soy invisible, y es un gran sentimiento.”

En Mexico, yo, como una mujer, no podria estar en la calle sin que los hombres te digan piropos o te falten al respeto. Tengo muchas historias acerca de esto. Cuando vine a este pais, noté que hay limites claros—limites físicos—entre las personas. Cuando vas a una tienda, no ves cercanía entre las personas. En Mexico, en nuestra cultura, todo el mundo esta físicamente cercano. Cuando esperas en una fila tu puedes sentir el cuerpo de la otra persona cerca a ti, aunque sea una mujer o un hombre. Y para mi esto era muy incómodo cuando un hombre se me aproximaba y algunas veces tuve malas experiencias cuando ellos me tocaban.

 

Cuando tenía 11 años alguien me atacó y me golpeó. Ellos querían mi reloj, mi primer reloj. Hubo otras ocasiones en el subterráneo fui tocada en mis partes privadas. Primeramente me paralizé, y cuando crecí empezé a aprender a protejerme y a pelear. Actualmente compré unas botas (como las tuyas) y los golpeé y les dije fuertemente, “Porque me hacen esto? No debes hacer me esto. Muevanse de aqui o llamo a la policía.” Bien, la policía nunca intervenia. Por lo tanto, estas son algunas de mis experiencias. Tambien, en 1992 fui casi raptada por un hombre. Me defendí.

 

Desde que vine aqui cuando tenia 30 años-y-algo, nunca nadie me ha dicho una mala palabra. Camino en la calle y siento que soy invisible, y es un gran sentimiento. Cuando estaba caminando en Mexico necesitaba protejerme de que alguien me tocara o me dijera alguna cosa, malas palabras—de sexo, no? Es una gran diferencia. 

 

Todavia, cuando voy a Mexico de vacaciones yo me ejercito. Yo corro, y tengo ropas para correr. Corro aqui y nadie me presta atención o me dice nada—aún a mis 46 años. Cuando voy a Mexico y corro—con pantalones para correr—para evitar provocar las mentes de las personas—generalmente ellos me dicen algo o me miran de una forma que es muy incómoda.

 

Suena que es muy común allá, es esto más aceptado que aquí?

 

No sé si esto es aceptado o no. Pienso que esto es parte de como ven los hombres a las mujeres. Los hombres piensan que las mujeres son un objeto, especialmente en nuestra cultura donde la palabra de un hombre tiene más valor que la voz de una mujer. Cuando estas en la calle está bien que te digan piropos y que todo el mundo se ría. Esto es aceptado. Y tu te sientes incómoda. Tu dice para ti no es bueno, pero ellos continuan haciéndolo.

 

Tengo una hija. No quiero que ella tenga esta experiencia que yo tuve desde que tenia 11 años. Definativamente no quiero. Ella estará en un lugar seguro. Este país me ha dado la seguridad que yo estaba buscando.